名探偵コナン/第166-168話「鳥取クモ屋敷の怪」

320 名前:本当にあった怖い名無し 投稿日:2008/06/10(火) 22:58:53
コナンって無理矢理な話が多いからなw

ttp://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1412214544

ここにもある「Shine」の話とか


329 名前:本当にあった怖い名無し 投稿日:2008/06/11(水) 11:06:15
>>320
後味悪いって言うより笑った shine→死ねって それはないわ
手紙に「shine」って一言だけしか書かないとかありえねえし
それまでが良好な関係でいきなり「死ね」って書かれた手紙が届いたら
普通は怒るか確認するかするだろうよ いきなり死ぬとかどんだけだよ?
って突っ込んでしまいました

345 名前:本当にあった怖い名無し 投稿日:2008/06/11(水) 19:33:18
>>329
コナンの「shine」の話は、

筆談で良好な関係を築くロバートと美沙
(美沙は英語が出来るので、英語でやりとり)
 ↓
美沙、親戚の不気味な双子に
「帰国前に、ロバートは自分のことをどう思っているのか聞いてきてほしい」と頼む
 ↓
ロバートは照れながらも、双子に「shine」と書いたメモを見せる
 ↓
双子は小学生くらいなので「shine→氏ね」と勘違い
 ↓
双子、美沙に「死んじゃえって言ってた!」と口頭で伝え
美沙はショックで自殺

と、今まで英語で普通にやりとりしていたところへ
最後だけ、ローマ字しか読めない(英語を知らない)子どもを
間に入れてしまったからだと思ってたけど違ったかな
ここでもさんざんガイシュツのはずなのに、意外と覚えていない自分orz

あの双子が大きくなったときに、
自分達の勘違いのせいで何人も人が死んだことに気づいたら…
でも不気味な双子だから、別になんとも思わないかもしれない、と思うと後味悪い


351 名前:本当にあった怖い名無し 投稿日:2008/06/11(水) 21:03:59
手紙のなかに『You are Shine』って一文があって、それを『オマエは死ね』と読んだ
って話じゃなかったか?
出したほうは普段から『あなたは太陽だ』等と言ってて、
双方とも英語堪能にもかかわらず『死ね』はないと思う

352 名前:本当にあった怖い名無し 投稿日:2008/06/11(水) 21:22:05
女がメンヘラ気味だったんだろう。
男の気持ちが気になるからって子供を偵察に出すのもおかしいし
相手に確認もせず思いこんで死ぬってどう割り引いてもメンヘラ入ってる。

 

名探偵コナンPART7 Vol.2 [DVD]
名探偵コナンPART7
Vol.2 [DVD]
名探偵コナン (Volume25) (少年サンデーコミックス)
名探偵コナン (Volume25)
(少年サンデーコミックス)(原作)